Doložka o zákonnosti

1. Tato doložka o zákonnosti (dále jen: doložka) se vztahuje na každou smlouvu (dále jen: smlouva) uzavřenou mezi společností SATEL Sp. z o.o. se sídlem v Gdaňsku na ulici Budowlanych 66, 80-298 Gdaňsk, zapsanou Okresním soudem Gdaňsk-Polnoc v Gdaňsku, VII. hospodářské oddělení pod číslem KRS 0000178400, základní kapitál 1 830 000 PLN, NIP 584-015-40-38 (dále jen: SATEL) s dalšími osobami (dále jen: smluvní strana). Společnost SATEL a Smluvní strana se dále označují jako Smluvní strany.

2. Každá smluvní strana prohlašuje, že v souvislosti s plněním dohody bude postupovat s náležitou péčí a dodržovat zákony a předpisy platné pro danou smluvní stranu, včetně těch, které se týkají boje proti korupci platných v Polsku.

3. Každá strana prohlašuje, že v souvislosti s plněním dohody bude dodržovat veškeré požadavky a vnitřní předpisy platné pro strany, pokud jde o normy etického chování, boj proti korupci, zákonné účtování transakcí, nákladů a výdajů, střety zájmů, poskytování a přijímání darů a anonymní oznamování a objasňování.

4. Zhotovitel zaručuje, že plnění Smlouvy nepředstavuje:
  • 4.1 zneužití práv udělených protistraně nebo nesplnění povinnosti, kterou má protistrana;
  • 4.2 akt nekalé soutěže;
  • 4.3 nepřípustné zvýhodnění společnosti SATEL;
  • 4.4 maření nebo bránění veřejné zakázce.
5. V případě, že činnost protistrany souvisí s veřejnými zakázkami, protistrana zaručuje, že nebude šířit informace nebo mlčet o podstatných okolnostech důležitých pro uzavření smlouvy, která je předmětem takové zakázky. Protistrana neuzavře žádnou dohodu s jinými osobami na úkor vlastníka majetku nebo osoby či instituce, v jejíž prospěch se takové výběrové řízení provádí.
6. Zhotovitel zajistí, aby on ani žádný člen jeho orgánů nebyl veřejným činitelem.
7. SATEL se zavazuje plně dodržovat všechna protikorupční opatření, přičemž pod pojmem „protikorupční opatření“ se rozumí předpisy platné v Polsku týkající se boje proti korupci, zejména předpisy trestního zákoníku, zákona o Centrálním protikorupčním úřadu, zákona o veřejných zakázkách, jakož i předpisy přijaté v Polsku a v Evropě v této oblasti, jako jsou rámcová rozhodnutí Rady o boji proti korupci v soukromém sektoru, Úmluva OECD o boji proti úplatkářství a další. p. Smluvní strana prohlašuje, že se seznámila s obsahem protikorupčních zákonů.
8. Protistrana zaručuje, že se ona (včetně jejích zaměstnanců, subdodavatelů, přidružených osob a jakýchkoli dalších osob, s jejichž pomocí plní Smlouvu), ani žádný subjekt jednající přímo či nepřímo jejím prostřednictvím, ani žádný subjekt jednající jménem protistrany nedopustil a nedopustí porušení protikorupčních zákonů v souvislosti s plněním smlouvy. Protistrana zejména zaručuje, že se ona ani žádná z osob uvedených v první větě tohoto odstavce nedopustila a nedopustí žádného jednání, které podle příslušných právních předpisů představuje korupci, ani žádného jednání spočívajícího (přímo či nepřímo) v předání, příslibu předání, nabídce předání nebo příkazu k předání peněz nebo jiných hodnotných věcí:
  • 8.1. osoba zastávající veřejnou funkci, úředníci, zaměstnanci, zástupci nebo zmocněnci jakékoli vlády nebo orgánu (včetně místních orgánů), včetně ministerstev, agentur nebo poboček vlády a subjektů vlastněných nebo ovládaných vládou a jakékoli osoby jednající oficiálně jménem vlády;
  • 8.2. kandidáti na politické funkce, politické strany nebo členové politických stran;
  • 8.3. jiné osoby nebo subjekty, s vědomím nebo s dostatečným důvodem vědět, že celá taková platba nebo část takové hodnotné věci bude přímo nebo nepřímo nabídnuta, předána nebo přislíbena některé z výše uvedených osob nebo subjektů za účelem ovlivnění jakéhokoli jednání nebo rozhodnutí těchto veřejných činitelů, politických stran, funkcionářů politických stran nebo kandidátů na politické funkce v jejich úřední funkci, včetně, nikoli však výlučně, rozhodnutí o přijetí nebo zdržení se přijetí opatření porušujícího zákonné povinnosti takové osoby nebo subjektu nebo za účelem přimět takovou osobu nebo subjekt, aby využil svého vlivu na vládu nebo její složky k tomu, aby způsobil přijetí opatření nebo rozhodnutí, které by pomohlo společnosti SATEL nebo Zhotoviteli při propagaci, marketingu nebo prodeji produktů SATEL, nebo aby takové opatření nebo rozhodnutí ovlivnil.
9. Smluvní strana prohlašuje a zaručuje se, že nepřevedla a nepřevede žádnou platbu nebo cennou věc jménem nebo ve prospěch společnosti SATEL bez řádného zdokumentování této skutečnosti v účetnictví a evidenci Smluvní strany, přičemž rozsah takto zdokumentovaných údajů zahrnuje převáděnou částku, účel převodu a příjemce, a Smluvní strana se zavazuje uchovávat dokumentaci prokazující takový převod po celou dobu trvání Smlouvy (včetně případného prodloužení nebo obnovení) a po dobu pěti (5) let po jejím skončení. Smluvní strana se zavazuje, že na žádost společnosti SATEL zpřístupní tyto účetní knihy a záznamy společnosti SATEL k nahlédnutí, kopírování a kontrole a že bude se společností SATEL při takové kontrole spolupracovat (tato spolupráce bude na žádost společnosti SATEL zahrnovat rozhovory s vlastníky, řediteli, vedoucími pracovníky a zaměstnanci Smluvní strany). Pokud společnost SATEL zjistí, že částky vyplacené společností SATEL Smluvní straně byly Smluvní stranou vynaloženy v rozporu s protikorupčními zákony, je společnost SATEL oprávněna, kromě jiných právních prostředků, které má k dispozici, požadovat okamžité vrácení částek, které Smluvní strana vynaložila neoprávněně. Povinnost uvedená v tomto bodě zůstává v platnosti i po skončení platnosti nebo ukončení Smlouvy.
10. Protistrana souhlasí s tím, že bude mít zavedeny interní postupy, které zajistí, aby její jednání bylo v souladu s protikorupčními zákony.

11. Smluvní strana se zavazuje neprodleně informovat SATEL v souladu s ustanoveními smlouvy o jakémkoli porušení protikorupčních zákonů, jakož i o každém případu, kdy určená osoba jednající jejím jménem požádá o předání platby, daru nebo jiné cenné věci v rozporu s protikorupčními zákony nebo tímto článkem nebo o možném porušení těchto zákonů, nebo požádá o takové předání nebo je navrhne.

12. V případě zjištění jakéhokoli nesouladu jednání zhotovitele s protikorupčními zákony nebo s touto doložkou je společnost SATEL oprávněna smlouvu s okamžitou platností vypovědět na základě písemného oznámení zhotoviteli, přičemž tato výpověď neomezuje právo společnosti SATEL na náhradu škody.

13. Zhotovitel prohlašuje, že on ani žádná z osob uvedených v první větě bodu 8 nebyla ani v současné době není subjektem:

  • 13.1. odsouzení za trestné činy proti hospodářskému oběhu, penězům a cenným papírům, podplácení a úplatkářství, proti ochraně informací, proti věrohodnosti dokladů, proti majetku a proti životnímu prostředí – podrobně vyjmenované v ustanoveních o odpovědnosti kolektivních subjektů za trestné činy;
  • 13.2. jako kolektivní subjekt odpovědný podle ustanovení o odpovědnosti kolektivních subjektů za trestné činy,
  • 13.3. zařazení jakýmkoli státním orgánem na seznam subjektů, které byly vyloučeny, pozastaveny, navrženy k vyloučení nebo pozastavení nebo jinak vyloučeny z účasti na vládních dodavatelských programech nebo jiných vládních projektech,
  • 13.4. jakékoli mezinárodní obchodní sankce nebo embargo (včetně: zavedené v důsledku rezoluce přijaté podle kapitoly VII Charty OSN Radou bezpečnosti nebo zavedené Evropskou unií,
  • 13.5. zařazení na jakýkoli seznam subjektů sledovaných za účelem vymáhání mezinárodních obchodních sankcí (včetně: konsolidovaného seznamu osob, skupin a subjektů, na které se vztahují finanční sankce EU).
14. V případě, že některá z podmínek popsaných v článku 13 přestane být plněna, smluvní strana o tom neprodleně písemně informuje společnost SATEL a ta může v takovém případě Smlouvu vypovědět bez výpovědní doby.
15. Protistrana, která je fyzickou osobou vykonávající podnikatelskou činnost, souhlasí s tím, aby SATEL zpracovával informace o rozsudcích uvedených v bodě 13, které se jí týkají, za účelem uzavření a plnění Smlouvy; protistrana, která není fyzickou osobou vykonávající podnikatelskou činnost, prohlašuje, že získala písemný souhlas od osob uvedených v předpisech o kolektivní odpovědnosti za trestné činy, včetně poskytnutí informací o rozsudcích společnosti SATEL, jakož i s tím, aby SATEL tyto informace zpracovával za účelem uzavření a plnění Smlouvy.
16. Smluvní strana bere na vědomí, že SATEL s ní uzavřel smlouvu spoléhaje se na ujištění smluvní strany obsažená v této doložce.

Kilka kliknięć i będziesz na fali bieżących informacji o BE WAVE.