Naleving van de wetgeving

1.Deze clausule inzake naleving van de wet (hierna: Clausule) is van toepassing op elke overeenkomst (hierna: Overeenkomst) die wordt gesloten tussen SATEL sp. z o.o., gevestigd in Gdańsk op het adres Budowlanych 66, 80-298 Gdańsk, geregistreerd bij de Rechtbank Gdańsk-Północ in Gdańsk, VII Economische Afdeling onder nummer KRS 0000178400, met een aandelenkapitaal van 1.830.000 PLN, NIP 584-015-40-38 (hierna: SATEL) en andere partijen (hierna: Contractant). SATEL en de Contractant worden hierna gezamenlijk aangeduid als de Partijen.

2. Elke partij verklaart dat zij, in verband met de uitvoering van de Overeenkomst, de nodige zorgvuldigheid zal betrachten en zich zal houden aan de voor haar geldende wetgeving, inclusief de anti-corruptiewetgeving die in Polen van toepassing is.

3. Elke partij verklaart bovendien dat zij, in verband met de uitvoering van de Overeenkomst, zal voldoen aan alle eisen en interne regelingen die van toepassing zijn op de partijen met betrekking tot ethische gedragsnormen, anti-corruptie, wettelijke afhandeling van transacties, kosten en uitgaven, belangenconflicten, het geven en ontvangen van geschenken, en anonieme melding en onderzoek van onregelmatigheden.

4. De Contractant garandeert dat de uitvoering van de Overeenkomst niet zal leiden tot:
  • 4.1. misbruik van de rechten die aan de Contractant zijn toegekend, noch het niet nakomen van de verplichtingen van de Contractant;
  • 4.2. een daad van oneerlijke concurrentie;
  • 4.3. een onaanvaardbare voorkeursactie ten gunste van SATEL;
  • 4.4. frustratie of belemmering van een openbare aanbestedingsprocedure.
5. In het geval dat de activiteiten van de Contractant verband houden met openbare aanbestedingen, garandeert de Contractant dat hij geen informatie zal verspreiden en ook geen belangrijke omstandigheden die van belang zijn voor het sluiten van de overeenkomst die het onderwerp van een dergelijke aanbesteding is, zal verzwijgen. De Contractant zal geen overeenkomsten aangaan met andere personen die schadelijk zijn voor de eigenaar van de eigendommen of de persoon of instelling ten behoeve van wie de aanbesteding wordt uitgevoerd.
6. De Contractant garandeert dat noch de Contractant zelf, noch een van zijn vertegenwoordigers een openbaar ambtenaar is.

7. SATEL houdt zich volledig aan alle Anticorruptiewetten, waarbij de term “Anticorruptiewetten” verwijst naar de in Polen geldende voorschriften ter bestrijding van corruptie, met name de relevante bepalingen van het strafrecht, de wet op het Centrale Anticorruptiebureau, de wet op de openbare aanbestedingen, alsook de in Polen en Europa aangenomen regelgeving op dit gebied, zoals de Raamovereenkomst van de Raad inzake de bestrijding van corruptie in de particuliere sector, de conventie ter bestrijding van corruptie van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OECD Antibribery Convention), enzovoort. De Contractant verklaart dat hij op de hoogte is van de inhoud van de Anticorruptiewetten.

8. De Contractant garandeert dat noch de Contractant (noch zijn werknemers, onderaannemers, verbonden ondernemingen en andere personen die door de Contractant zijn ingeschakeld voor de uitvoering van de Overeenkomst), noch enige entiteit die rechtstreeks of onrechtstreeks via de Contractant handelt, noch enige entiteit die namens de Contractant handelt, inbreuk heeft gemaakt op of zal maken op enige van de Anticorruptiewetten in verband met de uitvoering van de Overeenkomst. In het bijzonder garandeert de Contractant dat noch de Contractant, noch enige van de in de eerste zin van deze sectie genoemde personen enige handeling heeft verricht of zal verrichten die, op basis van de geldende regelgeving, als een daad van corruptie wordt beschouwd, of enige handeling die direct of indirect bestaat uit het geven, beloven te geven, voorstellen om te geven of het ontvangen van geld of iets van waarde aan:

  • 8.1. een persoon die een publieke functie vervult, ambtenaren, werknemers, vertegenwoordigers of agentschappen van enige autoriteiten of kantoren (waaronder lokale autoriteiten), inclusief afdelingen, agentschappen of overheidsinstellingen en entiteiten die eigendom zijn van of gecontroleerd worden door de overheid, evenals alle personen die in hun officiële hoedanigheid namens de overheid optreden;
  • 8.2 personen die kandidaat zijn voor politieke functies, politieke partijen of leden van een politieke partij;
  • 8.3. andere personen of entiteiten, met de wetenschap of met een redelijke veronderstelling dat het geheel of een deel van dergelijke betalingen of waardevolle dingen direct of indirect zal worden aangeboden, overgedragen of beloofd aan een van de hierboven genoemde personen of entiteiten, met als doel invloed uit te oefenen op de acties of beslissingen van dergelijke openbare functionarissen, politieke partijen, politieke ambtenaren of kandidaten voor politieke functies die worden genomen in het kader van hun officiële taken, inclusief de beslissing om een handeling te verrichten of na te laten die in strijd is met de rechtsgeldige verplichtingen van die persoon of entiteit, of om die persoon of entiteit te bewegen zijn/haar invloed op de regering of haar afdelingen te gebruiken om acties of beslissingen teweeg te brengen die SATEL of de Contractant ten goede komen bij het bevorderen, marketen of verkopen van SATEL-producten of om invloed uit te oefenen op dergelijke acties of beslissingen.
9. De Contractant verklaart en verbindt zich ertoe dat hij geen enkele betaling en geen enkele waardevolle zaak heeft overgedragen en niet zal overdragen namens of ten behoeve van SATEL zonder deze adequaat te documenteren in de boeken en registraties van de Contractant. De documentatie omvat de overgedragen bedragen, het doel van de overdracht en de ontvanger. De Contractant verplicht zich om de documentatie ter bevestiging van dergelijke overdrachten gedurende de gehele looptijd van de Overeenkomst (inclusief eventuele verlengingen of vernieuwingen) en gedurende vijf (5) jaar na afloop daarvan te bewaren. De Contractant verplicht zich om dergelijke boeken en documentatie aan SATEL ter beschikking te stellen op verzoek, voor verificatie, kopiëren en controle, en om samen te werken met SATEL in het kader van deze controle of verificatie (deze samenwerking omvat, indien SATEL daarom verzoekt, gesprekken met eigenaren, directeuren, leden van het managementteam en werknemers van de Contractant). Indien SATEL vaststelt dat bedragen die door SATEL aan de Contractant zijn betaald door de Contractant op een manier zijn besteed die in strijd is met de Anticorruptiewetten, heeft SATEL, naast andere beschikbare juridische beschermingsmiddelen, het recht om onmiddellijke teruggave van onrechtmatig door de Contractant uitgegeven bedragen te eisen. De verplichting zoals beschreven in dit punt blijft van kracht, zelfs na beëindiging of ontbinding van de Overeenkomst.
10. De Contractant zal eigen interne procedures implementeren om ervoor te zorgen dat de activiteiten van de Contractant voldoen aan de Anticorruptiewetten.

11. De Contractant verplicht zich om SATEL onmiddellijk op de hoogte te stellen, overeenkomstig de bepalingen van de Overeenkomst, van elke schending van de Anticorruptiewetten, alsook van elk geval waarin een persoon die namens hem optreedt om betaling, een gift of een ander waardevol goed vraagt, in strijd met of met een mogelijke schending van de Anticorruptiewetten of deze Clausule, of om dergelijke overdracht verzoekt of dit voorstelt.

12. Indien er een discrepantie wordt vastgesteld tussen de handelingen van de Contractant en de Anticorruptiewetten of deze Clausule, is SATEL gerechtigd om de Overeenkomst met onmiddellijke ingang op te zeggen, met schriftelijke kennisgeving aan de Contractant. Deze beëindiging beperkt het recht van SATEL op schadevergoeding niet.

13. De Contractant verklaart dat noch de Contractant, noch enige andere personen genoemd in de eerste zin van sectie 8, zijn of waren onderworpen aan:
  • 13.1. veroordeling voor misdrijven tegen de economische handel, het verhandelen van geld en effecten, omkoping en betaalde bescherming, schending van de bescherming van informatie, authenticiteit van documenten, schending van eigendomsrechten en schending van milieuwetgeving – zoals gedetailleerd vermeld in de bepalingen over de aansprakelijkheid van rechtspersonen voor handelingen die onder strafrecht verboden zijn;
  • 13.2. de aansprakelijkheid van een rechtspersoon op basis van de bepalingen over de aansprakelijkheid van rechtspersonen voor handelingen die onder strafrecht verboden zijn,
  • 13.3. plaatsing door een overheidsinstantie op een lijst van uitgesloten, geschorste, voorgestelde voor uitsluiting of schorsing of om andere redenen uitgesloten entiteiten van deelname aan overheidsleveringsprogramma’s of andere overheidsprojecten.
  • 13.4. aan enige internationale handelsbeperkingen of embargo’s (waaronder: opgelegd door een resolutie van de Veiligheidsraad op basis van Hoofdstuk VII van het Handvest van de VN of door de Europese Unie),
  • 13.5. opname op enige lijst van entiteiten die worden gecontroleerd met het oog op de handhaving van internationale handelssancties (inclusief: de geconsolideerde lijst van personen, groepen en entiteiten die onderworpen zijn aan EU-financiële sancties).
14. Indien een van de in punt 13 beschreven voorwaarden niet langer wordt vervuld, zal de Contractant SATEL hiervan onmiddellijk schriftelijk op de hoogte stellen. In dat geval heeft SATEL het recht de Overeenkomst per direct te beëindigen zonder opzegtermijn.
15. Een Contractant die een natuurlijke persoon is en een eigen bedrijf voert, stemt ermee in dat SATEL informatie over diens strafrechtelijke veroordelingen, zoals vermeld in punt 13, verwerkt voor het aangaan en uitvoeren van de Overeenkomst. Een Contractant die geen natuurlijke persoon met een eigen bedrijf is, verklaart dat hij schriftelijke toestemming heeft verkregen van de personen bedoeld in de wetgeving betreffende de aansprakelijkheid van rechtspersonen voor strafbare feiten, voor de verwerking en verstrekking van informatie over hun strafrechtelijke veroordelingen aan SATEL, evenals voor de verwerking van deze informatie door SATEL met het oog op het aangaan en uitvoeren van de Overeenkomst.
16. De Contractant erkent dat SATEL de Overeenkomst met hem is aangegaan op basis van de garanties van de Contractant zoals vastgelegd in de Clausule.

Kilka kliknięć i będziesz na fali bieżących informacji o BE WAVE.