Klausul om samsvar med loven

1. Denne klausulen om samsvar med loven (heretter: Klausulen) gjelder for enhver avtale (heretter: Avtalen) inngått mellom SATEL sp. z o.o. med hovedkontor i Gdańsk på adressen Budowlanych 66, 80-298 Gdańsk, registrert av Gdańsk-Nord tingrett i Gdańsk, VII kommersielle avdeling under nummer KRS 0000178400, aksjekapital 1.830.000 PLN, NIP 584-015-40-38 (heretter: SATEL) med andre personer (heretter: Kontrahenten). SATEL og Kontrahenten vil heretter bli referert til som Partene.

2. Hver av Partene erklærer at de i forbindelse med gjennomføringen av Avtalen vil utvise behørig aktsomhet og overholde gjeldende lover som gjelder for den aktuelle Parten, inkludert lover om bekjempelse av korrupsjon som gjelder i Polen.

3. Hver av Partene erklærer at de i forbindelse med gjennomføringen av Avtalen vil overholde alle gjeldende krav og interne regler som gjelder for Parten, med hensyn til standarder for etisk opptreden, bekjempelse av korrupsjon, lovlig regnskapsføring av transaksjoner, kostnader og utgifter, interessekonflikter, å gi og motta gaver, samt anonym rapportering og oppklaring av uregelmessigheter.

4. Kontrahenten forsikrer at gjennomføringen av Avtalen ikke vil utgjøre:
  • 4.1 misbruk av fullmakter gitt til Kontrahenten eller unnlatelse av å oppfylle Kontrahentens plikter;
  • 4.2 en handling av urettferdig konkurranse;
  • 4.3 en uakseptabel preferansehandling til fordel for SATEL;
  • 4.4 hindring eller vanskeligheter ved en offentlig anbudskonkurranse.
5. I tilfelle Kontrahentens handlinger er knyttet til offentlige anbud, forsikrer Kontrahenten at de ikke vil spre informasjon eller unnlate å nevne viktige forhold som er relevante for inngåelsen av avtalen som er gjenstand for et slikt anbud. Kontrahenten vil ikke inngå noen avtaler med andre personer som handler til skade for eieren av eiendommen eller personen eller institusjonen som et slikt anbud er gjort for.
6. Kontrahenten forsikrer at verken han eller noen av medlemmene i hans organer er offentlige tjenestemenn.

7. SATEL overholder fullt ut alle antikorrupsjonslover, hvor begrepet «Antikorrupsjonslover» betyr gjeldende lover i Polen om bekjempelse av korrupsjon, spesielt gjeldende bestemmelser i straffeloven, loven om det sentrale antikorrupsjonsbyrået, loven om offentlige anskaffelser, samt vedtatte reguleringer i Polen og Europa på dette området, som Rådets rammebeslutninger om bekjempelse av korrupsjon i privat sektor, konvensjonen om bekjempelse av bestikkelser fra Organisasjonen for økonomisk samarbeid og utvikling (OECD Anti-Bribery Convention) osv. Kontrahenten erklærer at innholdet i Antikorrupsjonslovene er kjent for ham.

8. Kontrahenten garanterer at verken han selv (inkludert hans ansatte, underleverandører, tilknyttede enheter og alle andre personer som han utfører Avtalen med), eller noen enhet som handler direkte eller indirekte gjennom ham, eller noen enhet som handler på vegne av Kontrahenten, har begått eller vil begå brudd på Antikorrupsjonslovene i forbindelse med gjennomføringen av Avtalen. Spesielt forsikrer Kontrahenten at verken han eller noen av personene nevnt i første setning av dette punktet, har begått eller vil begå noen handling som – i henhold til gjeldende bestemmelser – utgjør korrupsjon, eller noen handling som innebærer (direkte eller indirekte) å: overføre, love å overføre, foreslå å overføre eller bestille overføring av penger eller andre verdifulle ting til fordel for:
  • 8.1. en person som innehar en offentlig funksjon, tjenestemenn, ansatte, representanter eller agenter for enhver myndighet eller kontor (inkludert lokale myndigheter), inkludert avdelinger, byråer eller statlige enheter, samt enheter som eies av eller kontrolleres av regjeringen, og alle personer som opptrer offisielt på vegne av regjeringen;
  • 8.2. personer som stiller til politiske verv, politiske partier eller medlemmer av politiske partier;
  • 8.3. andre personer eller enheter med viten eller rimelig antakelse om at hele eller deler av en slik betaling eller verdifull gjenstand vil bli foreslått, overført eller lovet, direkte eller indirekte, til noen av de ovennevnte personene eller enhetene for å påvirke handlinger eller beslutninger fra slike offentlige tjenestemenn, politiske partier, partifunksjonærer eller kandidater til politiske verv i utførelsen av deres offisielle plikter, inkludert beslutningen om å utføre eller unnlate å utføre en handling som bryter med deres lovlige forpliktelser, eller for å få slike personer eller enheter til å bruke sin innflytelse på regjeringen eller dens avdelinger for å få til handlinger eller beslutninger som vil hjelpe SATEL eller Kontrahenten i å fremme, markedsføre eller selge SATELs produkter eller påvirke slike handlinger eller beslutninger.
9. Kontrahenten erklærer og forplikter seg til at han ikke har overført og ikke vil overføre noen betaling eller noen verdifull gjenstand på vegne av eller til fordel for SATEL uten å dokumentere dette i Kontrahentens bøker og registre, hvor omfanget av de dokumenterte dataene inkluderer det overførte beløpet, formålet med overføringen og mottakeren. Kontrahenten forplikter seg til å oppbevare dokumentasjon som bekrefter en slik overføring i hele Avtalens varighet (inkludert forlenget eller fornyet varighet) og i fem (5) år etter dens utløp. Kontrahenten forplikter seg til å gjøre slike bøker og dokumentasjon tilgjengelig for SATEL, på forespørsel, for verifisering, kopiering og kontroll, og samarbeide med SATEL i forbindelse med slik kontroll eller verifisering (slikt samarbeid vil, hvis SATEL ber om det, inkludere samtaler med Kontrahentens eiere, direktører, ledere og ansatte). Hvis SATEL fastslår at beløp betalt av SATEL til Kontrahenten har blitt brukt av Kontrahenten på en måte som bryter med Antikorrupsjonslovene, har SATEL, i tillegg til andre rettsmidler tilgjengelig for SATEL, rett til å kreve umiddelbar tilbakebetaling av beløp som er ulovlig brukt av Kontrahenten. Forpliktelsen angitt i dette punktet forblir i kraft også etter Avtalens utløp eller oppsigelse.
10. Kontrahenten forplikter seg til å ha interne prosedyrer som sikrer at Kontrahentens handlinger er i samsvar med Antikorrupsjonslovene.

11. Kontrahenten forplikter seg til å umiddelbart varsle SATEL, i samsvar med Avtalens bestemmelser, om ethvert brudd på Antikorrupsjonslovene, samt om ethvert tilfelle der en person som handler på hans vegne krever overføring av betaling, gave eller annen verdifull gjenstand i strid med eller med mulig brudd på Antikorrupsjonslovene eller denne Klausulen, eller ber om en slik overføring eller foreslår en slik overføring.

12. Hvis det oppdages at Kontrahentens handlinger ikke er i samsvar med Antikorrupsjonslovene eller Klausulen, har SATEL rett til å si opp Avtalen med umiddelbar virkning, ved skriftlig varsel til Kontrahenten, og slik oppsigelse begrenser ikke SATELs rett til erstatning.

13. Kontrahenten erklærer at verken han eller noen av personene nevnt i første setning av punkt 8 har vært eller er for øyeblikket underlagt:
  • 13.1. domfellelse for forbrytelser mot økonomisk virksomhet, mot omsetning av penger og verdipapirer, bestikkelser og betalt beskyttelse, mot beskyttelse av informasjon, dokumentenes pålitelighet, mot eiendom og mot miljøet – spesifikt nevnt i bestemmelsene om ansvar for juridiske personer for handlinger forbudt under trussel om straff;
  • 13.2. domfellelse for forbrytelser mot økonomisk virksomhet, mot omsetning av penger og verdipapirer, bestikkelser og betalt beskyttelse, mot beskyttelse av informasjon, dokumentenes pålitelighet, mot eiendom og mot miljøet – spesifikt nevnt i bestemmelsene om ansvar for juridiske personer for handlinger forbudt under trussel om straff;
  • 13.3. å bli plassert på en liste over ekskluderte, suspenderte, foreslåtte for ekskludering eller suspensjon, eller av andre grunner ekskludert fra deltakelse i leveringsprogrammer for regjeringen eller andre regjeringsprosjekter av en hvilken som helst offentlig myndighet,
  • 13.4. noen internasjonale handelssanksjoner eller embargoer (inkludert: innført som følge av en resolusjon vedtatt i henhold til kapittel VII i FN-pakten av Sikkerhetsrådet eller innført av Den europeiske union,
  • 13.5. å bli plassert på en hvilken som helst liste over enheter som overvåkes for håndheving av internasjonale handelssanksjoner (inkludert: den konsoliderte listen over personer, grupper og enheter som er underlagt EUs finansielle sanksjoner).
14. Hvis noen av betingelsene beskrevet i punkt 13 ikke lenger er oppfylt, skal Kontrahenten umiddelbart varsle SATEL skriftlig, og SATEL kan i så fall si opp Avtalen uten oppsigelsestid.
15. Kontrahenten som er en fysisk person som driver næringsvirksomhet, samtykker til at SATEL behandler informasjon om domfellelser som nevnt i pkt. 13, for å inngå og gjennomføre Avtalen; Kontrahenten som ikke er en fysisk person som driver næringsvirksomhet, erklærer at han har innhentet skriftlig samtykke fra personene nevnt i bestemmelsene om ansvar for juridiske personer for handlinger forbudt under trussel om straff, til å behandle, inkludert å gi SATEL tilgang til informasjon om deres domfellelser, samt til å behandle denne informasjonen av SATEL for å inngå og gjennomføre Avtalen.
16. Kontrahenten erkjenner at SATEL har inngått Avtalen med ham basert på Kontrahentens forsikringer som angitt i Klausulen.

Kilka kliknięć i będziesz na fali bieżących informacji o BE WAVE.